How to use "with conditions laid" in sentences:

Fuerteventura TV offers transportation services for the production team and its equipment in all places of the island needed to work with with the utmost seriousness and with conditions laid down.
Fuerteventura TV offre servizi di trasporto per il team di produzione e il suo equipaggiamento in tutti i luoghi dell'isola necessari per lavorare con la massima serietà.
In accordance with conditions laid down in the rules of procedure, the Court of First Instance, having heard the parties, may dispense with the oral procedure.
Alle condizioni stabilite dal regolamento di procedura, il Tribunale può, sentite le parti, statuire senza trattazione orale.
Your personal data will be handled in accordance with the legislative provisions of the aforementioned law and the obligations of privacy therein.Each treatment takes place in compliance with conditions laid down in Articles.
I Suoi dati personali verranno trattati in accordo alle disposizioni legislative della normativa sopra richiamata e degli obblighi di riservatezza ivi previsti. Ogni trattamento avviene nel rispetto delle modalità di cui agli artt.
In accordance with conditions laid down in the Rules of Procedure, the Court of Justice, having heard the Advocate-General and the parties, may dispense with the oral procedure.
La Corte può, sentiti l'avvocato generale e le parti, statuire senza trattazione orale, alle condizioni stabilite dal regolamento di procedura.
The statutory right of withdrawal (see Section 7) is not affected by compliance with conditions laid down in this Section 7 and remains independent of this.
Il diritto di recesso previsto dalla legge (v. punto 7) non è soggetto ai requisiti di cui a questo punto 7 e rimane quindi in essere indipendentemente da essi.
In the event of one of the Judges of a chamber being prevented from attending, a Judge of another chamber may be called upon to sit in accordance with conditions laid down in the Rules of Procedure.
In caso di impedimento di uno dei giudici componenti una sezione, si può ricorrere a un giudice che faccia parte di un'altra sezione, alle condizioni definite dal regolamento di procedura.
In order to provide an adequate tool for the preservation of those species, that feeding practice should continue to be permitted under this Regulation, in accordance with conditions laid down to prevent the spread of diseases.
Al fine di fornire uno strumento adeguato per la protezione di tali specie, tale prassi alimentare dovrebbe essere consentita anche dal presente regolamento, nel rispetto delle condizioni fissate per evitare la diffusione di malattie.
5.0786330699921s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?